Прежде всего, нужно отличать аниме от манги.

Манга — это японские комиксы. Аниме — это японская анимация. Очень часто после того выходит аниме сериал, по его мотивам создаётся комиксы манга.

Некоторые люди считают, что термины "манга" и "аниме" ограниченны каким-то жанрами (фантастикой или фэнтези) и графическими стилями (реалистичное изображение героев или  «большие» глаза персонажей). Это не так. Термины "манга" и "аниме" определяют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему же вообще имеет смысл использовать отдельные термины, почему нельзя просто говорить "японская анимация", как мы говорим "немецкая анимация" или "французские комиксы"? Я считаю, что это придумано просто для удобства ведь, безусловно, японская культура анимации и комиксов самая развитая и разнообразная в мире, при этом она во многом отличается от других национальных культур анимации и комиксов.

Иногда говорят, что слово "аниме" - французское. Это не так. "Аниме" - это сокращение от английского "animation" (анимация). При происхождении из французского было бы "анима" - от "анимасьон". Термин "аниме" укрепился только в середине 1970-х, до этого обычно говорили "манга-эйга" ("кино-комиксы").

Манга составляет примерно четвёртую часть всей выпускаемой в Японии печатной продукции. Что касается аниме, то оно занимает более скромное положение, но также вполне завидно. Актеры озвучания, именуемые сэйю, пользуются уважением наравне с киноактерами, а лучшие анимационные фильмы обгоняют по кассовым сборам не только национальное кино, но и голливудские хиты! Немудрено, что недавний фильм Миядзаки Хаяо "Унесенные призраками"

 

на международных фестивалях соревновался наравне с "обычным" кино и получил множество наград - например, Золотого Медведя Берлинского фестиваля.

Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на «Оскар» в номинации "лучший иностранный фильм" полнометражный мультфильм. Если в остальном мире анимация "паразитирует" на кино, то в Японии ситуация обратная. Особенно это заметно на ТВ-сериалах, в которых актеры часто играют в аниме-стиле, и на видеоклипах, для которых молодых звездочек-"идолов" тщательно гримируют в аниме-стиле.

Это же характерно и для влияния аниме за рубежом. Так, братья Вачовски, создатели "Матрицы", неоднократно признавались, что ставили себе задачу воспроизвести "вживую" стиль японского аниме-киберпанка. Заметим, что в Японии есть и художественные фильмы в этом стиле. Но о них знают лишь большие поклонники японского кино!!!

Многие национальные культуры боятся потерять свою "идентичность", заимствуя что-нибудь из других культур. В японской культуре такого страха нет (хотя есть отдельные паникеры-консерваторы). В японском фэнтези можно встретить не только японо-китайских оборотней, но и европейских эльфов и гномов. В одном фэнтези есть даже советский танк. Однако никакой "идентичности" это не угрожает, напротив, эльфийки становятся "японками", гномы - "японцами", а танки - вполне национальными кошками-призраками. Даже когда создатели манги или аниме хотят создать нечто "совершенно европейское" или "абсолютно американское", они не могут уйти от культуры, которую создали их соотечественники. И именно поэтому их художественные эксперименты не разрушают японскую культуру, а дополняют ее, расширяют ее набор приемов и идей.

Интересный факт

Созданием аниме занимаются аниме-студии, обычно сравнительно небольшие и работающие на внешнем финансировании от различных спонсоров (ТВ-каналы, корпорации по выпуску игрушек, манга-издательства). Обычно такие студии возникают вокруг нескольких выдающихся творцов, а потому студии часто бывает, присущ определенный "студийный стиль", который задают ведущие дизайнеры.

Распространению "историй в картинках" всегда способствовали сложность и неоднозначность японской письменности. Даже сейчас японские дети могут читать взрослые книги и газеты только после окончания начальной школы (в 12 лет!). Практически сразу после появления японской прозы появились и ее иллюстрированные пересказы, в которых текста было немного, а основную роль играли иллюстрации.

Первым японским комиксом считаются "Веселые картинки из жизни животных" [Choujuugiga], созданные в XII веке буддийским священником и художником Какую (другое имя - Тоба, годы жизни - 1053-1140). Это четыре бумажных свитка, на которых изображена последовательность из черно-белых, нарисованных тушью картинок с подписями. Картинки повествовали о животных, изображающих людей, и о буддийских монахах, нарушающих устав. Сейчас эти свитки считаются священной реликвией и хранятся в монастыре, в котором жил подвижник Какую.  

            Манга практически всегда черно-белая, в цвете рисуются только обложки и отдельные иллюстрации. Большая часть манги - это сериалы "с продолжением", печатающиеся в газетах или (чаще) в еженедельных или ежемесячных журналах. Обычный объем порции сериала в еженедельном журнале - 15-20 страниц. Популярную у читателей мангу переиздают в виде отдельных томов - танкобонов. Существуют, разумеется, и короткие манга-рассказы, и манга, сразу изданная в виде танкобонов.

«Сериальность» диктует свои законы - создатели аниме не очень склонны к техническим экспериментам, зато уделяют много внимания созданию привлекательных и интересных образов персонажей и разработке сюжета. Как правило, дизайнеры в аниме важнее аниматоров.

Создатель манги называется "мангака". Обычно один человек (часто - с помощниками-подмастерьями) и рисует комикс, и пишет тексты, но встречается и групповое творчество. Тем не менее, над одной мангой обычно более трех-четырех человек не работает.

Помимо профессиональной манги, существует и любительская - "додзинси". Многие мангаки начинали как создатели додзинси ("додзинсика"). В крупных городах существуют специальные рынки, на которых додзинсики торгуют своей продукцией и иногда находят серьезных издателей для своих работ.

Изучала сайт Anime.Ru Пандочка


Меню сайта

Друзья сайта

Случайное фото: